Xinhua News Agency, Hangzhou, September 28 (Reporters Zhou Xin, Yao Youming, Xia Liang) In the Hangzhou Asian Games swimming competition on the 28th, the Chinese team won gold medals in the women's 50m freestyle, women's 200m breaststroke, men's 200m breaststroke and two relay events, and has won 24 gold medals, tying the best historical record created by the Chinese "swimming Army" at the 2010年广州亚洲游戏。
在女子5000万自由泳比赛中,张Yufei击败了他的Shibei,这场亚洲比赛的女子100m和200m自由泳冠军和香港球员,并以创纪录的24.26秒赢得了最高的领奖台,并赢得了这款亚洲比赛的个人第五枚金牌。他席贝(Shibei)落后0.08秒的银牌,而中国球员郑·尤吉(Cheng Yujie)则获得了铜牌。
9月28日,张Yufei参加了颁奖典礼。新华社的照片记者Xue Yuge
伦敦奥运会冠军Ye Shiwen在女子200M蛙泳比赛中来自后面,并以2分23秒的冠军赢得了冠军,84岁。韩国球员Kwon Se-hyun和日本球员Imai分别获得了银牌和铜牌。
“这个结果与我的期望仍然有所不同。我希望下一个冬季训练可以奠定坚实的基础,并为明年的巴黎奥运会做准备。”当Ye Shiwen在中国球队中拥有最丰富经验的女性球员说:“在我心中,没有这样的限制。我可能以为2012年是山顶。现在,我认为可能还有另一个山峰。”
男子200米蛙泳的世界纪录持有者秦海阳在当天的比赛决赛中领先,并以2分07秒03的纪录赢得了冠军。18岁的中国年轻球员Dong Zhihao获得了银牌1.64秒,后者落后1.64秒,而日本球员Ichiga Watanabe则获得了第三名。
9月28日,秦海(Qin Haiyang)在颁奖典礼后展示了奖牌。新华社记者张照片
秦海阳说:“在比赛之前,我的结果目标是在(2分钟)和7秒内游泳。结果相似,转移情况稍差。”
在男子4x100m自由泳接力决赛中,潘·Zhanle(Pan Zhanle)帮助中国队在50米后建立了领先的位置。 Chen Jun'er,Hong Jin-Kwon和Wang Haoyu继续扩大他们的优势。最后,中国队以3分钟10.88秒的时间击中墙,在赢得冠军时,也打破了中国球队在福库卡世界锦标赛上创造的亚洲纪录。韩国和日本队分别获得了银牌和铜牌。
潘·Zhanle说:“一切都是预期的,这项金牌也不足为奇。我们打破了亚洲纪录。我想祝贺我的队友和我本人。”
9月28日,中国团队球员李·宾吉(Li Bingjie),刘Yaxin,Li Jiaping和Cheng Yujie(从左到右)以7分钟49.34秒的时间赢得了冠军。新华社的照片记者Xue Yuge
由Liu Yaxin,Cheng Yujie,Li Bingjie和Li Jiaping组成的中国球队赢得了女子4x200m自由泳接力冠军,得分为7分钟49.34,日本和韩国队分别赢得了第二和第三名。
在其他两个决赛中,男子的50米蝴蝶和800米自由泳金牌都是韩国运动员赢得的,而且比赛记录也得到了重写。
在29日,这次亚洲比赛的游泳比赛将在最后一个比赛中迎来。 Qin Haiyang,Zhang Yufei,Li Bingjie和Pan Zhanle等著名的中国球员将在亚洲运动会上开设中国游泳历史上的新篇章。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系本站,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://www.xianpeizi.com/html/tiyuwenda/7506.html